Com domínio e paixão pela língua, trabalhamos para entregar textos perfeitos aos objetivos de nossos clientes.
A Pormenores foi fundada em 2014 por Anna Cavalheiro, Bacharel em Letras com Ênfase em Estudos Linguísticos pela Universidade Federal do Paraná (UFPR) e Pós-Graduanda em Produção Editorial Digital pela LabPub. Desde sempre apaixonada pela Língua Portuguesa e estudos linguísticos, especializou-se em revisão e preparação de textos técnicos, tendo já trabalhado em dezenas de livros nas áreas de Direito, Psicologia, Filosofia e Administração.
Logo a Pormenores cresceu e reuniu uma equipe de profissionais que compartilham essa paixão pela língua portuguesa nas suas variadas facetas e realidades, passando a assessorar também agências de publicidade e produtores de conteúdos para a web, mantendo o objetivo-base de qualificar textos nos mais variados contextos, sem deixar de lado a identidade de seus autores e a finalidade de cada comunicação. Hoje, possuímos um completo leque de serviços.
Junto à Revisão de Textos e Copidesque (Preparação), oferecemos Tradução de Inglês, Espanhol e Francês, e Copywriting/Produção de Conteúdo, tudo isso com profissionais de grande expertise em suas respectivas áreas. Nesses 9 anos de vida, a Pormenores já trabalhou com empresas de diferentes portes e perfis, teve a oportunidade de conhecer inúmeras pessoas e projetos. Apesar das particularidades de cada um, vimos que todos exigem profissionais que enxerguem a identidade existente por trás de cada texto revisado, então seguimos comprometidos com seus objetivos e subjetividades a fim de entregar sempre o melhor texto possível.
Missão
Realizar preparação, edição, revisão de texto e tradução com excelência, a partir da articulação do profundo conhecimento das Letras com os objetivos do cliente e o nível tolerado de interferência no texto, resultando em maior valoração do conteúdo pelos seus públicos estratégicos
Visão
Ser a principal referência em preparação, edição, revisão de textos e tradução no mercado brasileiro, perenizando a marca na memória de profissionais envolvidos direta ou indiretamente com textos pela valorização prática explícita à Língua Portuguesa e pelo seu engajamento comunitário.